G’day guys, and welcome to the second episode of Aussie English. I’m Pete Smissen. I’m a 28-year-old PhD student from Melbourne, Victoria, Australia. So, PhD that’s my doctorate that I’m currently studying. I’m from the city of Melbourne in the state of Victoria in the country of Australia.
I recently started this podcast in order to create some resources as well as share my passion for the English language, especially the Australia dialect, and it’s aimed at anyone who’s interested in speaking Australian English or passively being able to understand Australian English. So, whether you want to learn a lot of our mannerisms and expressions and slang terminology to use yourself in conversation with other Australians when you speak English, or whether you just want to understand what a lot of Australians are saying when they speak, and you don’t necessarily want to use that in your day to day English yourself, then this podcast is definitely for you. Because I’m going to cover, I’m going to go over a lot of expressions and terms and just speak to you guys about every day life things and give you exposure to the Australian accent. So, my accent isn’t too thick, but I’ll be able to hopefully interview other Australians. I want to make videos with interviews using the vocabulary that I include in podcasts, interviewing people in the street. I’m also keen to introduce in each episode, at least when I get the dialogues and everything put together and recorded when my recording gear arrives, I look forward to interviewing people with expressions that I introduce into each episode and ask “true blue”, “fair dinkum” Australians how they would use those expressions in day to day life.
So, for instance, you know, one expression that is very common in Australia is the one that I just said “fair dinkum”. It means “true” or “honest” or “legitimate”. So, to use that in a sentence I would say that “I’m a fair dinkum Australian”. So that means that I’m a real Australian person. I’m actually form Australia. If someone is not a fair dinkum Australian, that would mean that they are from another country, you know? If they were from American and they were pretending to be asutralian putting on the accent then you would say they’re not a fair dinkum Australian. You can also use it as a way of verifying with someone whether or not what they’ve said is true. So if someone has said to me, say, “the weather was the worst that I had seen in Melbourne in my entire life”, then I could say in return “hey, fair dinkum?”, “are you fair dinkum?”, “are you telling me the truth?”, “are you serious?”, like it’s a way of me sort of expressing that I’m surprised, and that I want to hear more but I’m also… yeah, it’s shocking to me. So it’s kind of like “fair dinkum! Are you serious?!”. So yeah, those are the two main ways that you would use that really popular stereotype expression of Australia, “fair dinkum”. To exclaim, to say that you’re really surprised as well as to describe something as fair dinkum meaning that it’s legitimate, it’s real, it’s the true thing. You can also say “true blue”, I’m a “true blue Aussie”. That’s another way, but I might save that expression for another day. Anyway, yeah.
So, [In] these podcasts I’m hoping to teach you a little bit about grammar, about expressions like “fair dinkum” that I just told you about, as well as hopefully go into a little bit about our pronunciation of certain words and especially of strings of words because we tend to shorten things quite a bit, we drop things out completely, we also change vowel sounds and change the endings of words. So, I mean, I really didn’t appreciate how hard Australian English can be for someone learning English as a foreign language until I started thinking about how I could teach [it], and where to start teaching, the different aspects of the dialect of Australian English. And as soon as I started actually writing things down and listening to native Australians and looking up slang terms and expressions, I really began to appreciate just how complex dialects of any language can be. So, I’m sure it’s not just the case that Australian English is like this, but yeah, different dialects. You may speak English but as soon as you move to a different country and learn, say, American English or Canadian English or Scottish English then there is so much more that comes with that dialect that you have to suddenly look into and learn and understand. And it’s the same for native speakers. If I were to move to Scotland tomorrow I would have to learn so much new vocabulary and expressions because I would just have no idea what a lot of what they use in everyday life to express certain ideas that they share and that they understand mutually I would have to learn all of that in order to understand a lot of what is said.
So don’t lose heart if you’re learning English as a second language. If you’re… whether you’re wanting to learn the dialect Australian English or any other dialects just persist. It’s difficult but it’s definitely rewarding and it can definitely be really really interesting to learn about different dialects because a lot of these slang terms and expressions aside form being interesting just on the surface of how are they different form other words and expressions that are used elsewhere, they tend to also come with a history of the reason why we started using that slang term whether it was, you know, a week ago, a hundred years ago, two hundred years ago. Some of these things, some of these words and expressions like “fair dinkum” have been around for at least many decades in Australia and they tend to have really interesting origins. So I hope to look into some of those and share them with you guys on this podcast as well.
So I might finish there for podcast number two, and catch you guys later! Have a good one!
Come over to the Aussie English Facebook page and chat to the many other Aussie English learners. Practice your Aussie English, ask any questions you may have, and be a part of the conversation! All the best guys!
Success! Now check your email to confirm your subscription.
About the AuthorI learn languages, teach Australian English, and love all things science and nature!
You Might also like
By pete — 3 years ago
In this episode I explain the expression “to kick the dog” as well as how and when it is used. This may be a much more Australia specific, or even my family specific, expression, and it’s said in a more humorous setting.
Download the full PDF transcript here.
Ep053: Expression – To kick The Dog
G’day guys! Welcome to this episode of Aussie English.
Today I’m going to do another expression involving animals, and this one is
a little more Australian. It could be even a little more just my family, ‘cause it’s the kind of thing that my grandparents used to say quite a bit and especially my father, and I thought that I would add it in because it’s a little more humorous, it’s a little dirtier, it’s a little funnier.
So, the phrase today or the idiom, expression today is going to be, “To kick the dog”, “To kick the dog”. When do we use this expression? This is the kind of expression that my father would use if someone farted. So, if someone passed wind, if they let gas out of their rear end, you know, [the sound of someone farting], if you fart, and in order to sort of cover the fact that you accidentally farted and made a sound. So it’s done when people notice when you’ve made the sound [the sound of someone farting] So, when you fart [the sound of someone farting] when you’ve made that sound and someone’s accidentally overheard it. In order to kind of cover your tracks, in order to get away with it, my father would often say “oh, kick the dog!”, as in kick the dog and blame him for farting, you know? So, if the dog farted you’d kick the dog. So if someone overheard someone farting they could kind of cover it up or make a joke of it by saying “oh, kick the dog, mate!”
So, let’s go through what the different words in this phrase mean.
“To kick”, I’m sure most of you know what it means. It’s to hit with your foot. So, if you kick something, you can kick a ball, you can kick a person and you can kick a dog [as] in this expression.
And “a dog” is an animal with four legs, fur, it has a tail. It wags its tail. It’s known as man’s best friend in English, and dogs often fight with cats. I’m sure you all know what a dog is. That’s a dog.
So, yeah, it’s almost exclusively used in that sense at least with my family that is when we would use the phrase “to kick a dog”. However, you can also use this phrase when referring to people taking something out, so, say um…, say you’ve gone to work and you’re boss above you has taken out a lot of his anger or issues or something on you. If you go home and then kick the dog and take out your anger and your issues on the dog that phrase can often be used to explain that situation. So, for when someone is sort of being bullied or being mistreated by someone above them, someone like their boss, someone who is employing them, someone that’s above them. If they go then and take it out on their wife or their kids or someone who is below them that act can also be called “kicking the dog”. So, you’re taking it out on the dog, you’re kicking the dog. However, in this sense I would always think of, when someone says kick the dog to me, that someone’s farted. So I would always… you know, it’s kind of a humorous situation that you would use to kind of make a joke about the fact that someone accidentally passed wind, they accidentally farted and someone’s heard it.
So, let’s do an exercise quickly:
Jesus, mate kick the dog.
Jesus, mate kick the dog.
Jesus, mate kick the dog.
Jesus, mate kick the dog.
Jesus, mate kick the dog.
Jesus, mate kick the dog.
So, that was the phrase “to kick the dog”, guys. Hope you liked it, and I’ll chat to you soon. Have a good one!
If you liked this expression episode guys then please jump over here and check out all the other Aussie English expression episodes to help you improve your Aussie English.
Also be sure to come over to the Aussie English Facebook page and chat to the many other Aussie English learners. Practice a few of these words or phrases, ask any questions you may have, and be a part of the conversation! All the best guys!
Success! Now check your email to confirm your subscription.Post Views: 2,136
By pete — 1 year ago
Complete this episode as a course like the one shown below when you enroll in The Aussie English Classroom!
AE 381 – Expression:
To Hit The Nail On The Head
Ah, no. This report from Constable Riggs about the three little half-caste girls at the Jigalong Fence Depot. Molly, Gracie, and Daisy. The youngest is of particular concern. She’s promised to a full-blood. I’m authorising their removal. They’re to be taken to Moore River as soon as possible.
Oh, and Miss Thomas, if you could check that the rate for police transportation is still, I believe, 8 pence per mile.
Yes, Mister Neville.
G’day guys, and welcome to this episode of The Aussie English Podcast, the number one podcast for anyone and everyone who wants to learn Australian English, whether you want to understand what we’re talking about, whether you want to be able to use slang that we use, pronounce words the way we pronounce them, this podcast is the number one podcast designed to help you do that.
So, today we had an interesting opening scene from the movie The Rabbit-proof Fence. So, this was a movie created in 2002. It’s an Aussie drama. It’s a film based on the book Follow The Rabbit-proof Fence by Doris Pilkington Garimara. So, definitely check that book out and definitely check this movie out if you want to understand a bit more about Australian culture, and specifically about The Stolen Generations, which is probably the darkest chapter in Australian history, or at least one of the darkest chapters.
Anyway, this movie is loosely based on the true story, and it concerns the author’s mother Molly, who’s actually in the film, and some mixed-race Aboriginal girls who ran away from the Moore River Native Settlement, north of Perth, in Western Australia, in an attempt to try to return to their Aboriginal families after they had been forcibly taken by the authorities, by the government, and placed in this native settlement in 1931.
So, the film follows these Aboriginal girls after the fact, after they’ve been taken forcibly from their parents, from their families, as these girls try to escape and walk back 2,400kms along the Australian Rabbit-proof Fence in Western Australia to see their family, to meet their family, once again in a community at Jigalong.
So, they’re doing this, it takes nine weeks for them to do so, and the whole time they’re being tracked down by the authorities and an aboriginal tracker.
So, the scene that we saw at the start there was actually The Chief Protector of Aborigines for Western Australia, or at least the actor pretending to be him, acting as him, and this guy was named A. O. Neville, and he’s signing off on a document to allow these several mixed-race children to be forcibly taken from their parents, from their families, from their community, and placed into a church mission.
Anyway, we’re going to talk more about the history of this event and The Stolen Generations at the end of today’s episode. So, let’s chat about that in today’s Aussie fact.
So, today’s expression guys, today’s expression is ‘to hit the nail on the head’, ‘to hit the nail on the head’. This one was suggested by me, funnily enough, in the Aussie English Virtual Classroom. We voted on it yesterday, and you guys decided, for whatever reason, that you liked my expression the most. And so, here we are doing it.
But before, we get into the expression, guys, let’s get into today’s Aussie joke.
Where should a 500kg koala go? Where should a 500kg koala go? On a diet. On a diet. Do you get it, guys? The joke there is that you can go somewhere, you know, the koala could go, say, up a tree, or he could go away to a location, but you can also go on something such as a diet. So, that’s the joke. Where should a 500kg koala go? On a diet. He should go on a diet, ’cause he’s overweight.
Alright, so the expression ‘to hit the nail on the head’, ‘to hit the nail on the head’. Let’s go through and define the different words in the expression ‘to hit the nail on the head.
So, first we have the verb ‘to hit’, ‘to hit something’. ‘To hit something’ means to bring one’s hand, or it could be a tool or a weapon, into contact with something or someone quickly and forcibly. So, if you hit someone, that’s to punch them in the face, but you could use a hammer to hit a nail or to hit a piece of wood, and your bringing that hammer quickly and forcibly into contact with the nail or with the piece of wood.
‘A nail’. What is ‘a nail’? ‘A nail’ is a small metal spike, a small metal spike, with a broad flat end. So, one end is flat and the other end is incredibly sharp. And these things tend to be driven into wood, pushed into wood, hit into wood, to join things together or to serve as say a hook, if you were to bend this nail.
‘On’. You’ll know what ‘on’ is. ‘On’ is to be above and resting upon something.
‘The head’ or ‘a head’. ‘A head’ is the upper part of the human body with the face, the eyes, the nose, the mouth, the ears, the tongue, the teeth, everything like that. Your brain is inside your head. That is the head. But we can use this to also refer to, say, the top of something, the uppermost part of something. So, therefore ‘the head of a nail’ is the very top of a nail, as if the nail was standing up and it was the same as a human body, or it was representing a human body, the head on a human would be the very top part of the nail. The head of the nail.
So, let’s define the expression today, guys, ‘to hit the nail on the head’. If you hit the nail on the head, that is that you have found exactly the correct answer. You found the right answer. You were exactly correct. And it can be to say or do something that is absolutely correct. Ok? So, to hit the nail on the head is to be correct or it’s to stay or do something that is absolutely correct.
So, this expression and its origin. This expression is extremely old. I was actually somewhat shocked when I look at this expression up and I tried to find the origin of this expression. One of the earliest, if not the earliest, appearances of this expression is actually in Middle English. So, it’s effectively in another language. Very, very, old English from the year 1438. How crazy’s that, guys? So, the 15th century. And it appeared in The Book of Margery Kempe. The book was called ‘The Book of Margery Kempe’. And it’s an account of the life of a religious visionary Margery Kempe, and is considered to be the earliest surviving autobiography written in English.
So, just for something a little different. I’ve actually got the passage here, or the sentence here, written in Middle English, and I definitely recommend that you guys have a look at the writing, if you’re listening to this now. Download the transcript and have a look at the writing, ’cause it is quite weird to see this, because a lot of these words sound the same, or at least represent the same words, but the spelling has changed from Middle English to Modern English. So, I’m going to try and read it as, I guess, I would say this, but yeah, definitely check it out, ’cause it’s pretty interesting.
Yyf I here any mor thes materys rehersyd, I xal so smytyn ye nayl on ye hed that it schal schamyn alle hyr mayntenowrys.
I probably completely butchered the pronunciation there as I have no idea how to pronounce Middle English, but check it out. In modernised English, though, this passage reads:
If I hear any more these matters repeat it I shall so smite the nail on the head that it shall shame all her supporters.
So, it’s pretty interesting.
If I hear any more these matters repeated.
Yyf I here any mor thes materys rehersyd
That was the Middle English.
I shall so smite the nail on the head
I xal so smytyn ye nayl on ye hed
that it’s show of shame all her supporters.
that it schal schamyn alle hyr mayntenowrys.
Anyway, let’s go through the examples for today’s expression, guys.
So, a classic example for me, and when I would use the expression ‘to hit the nail on the head’, is when I’m giving my private lessons to students. So, I give my private lessons to students, we’re practicing English. They tend to practice their pronunciation in our private lessons quite a bit. And when they get it correct, I often tell them, “You got it perfect. You nailed it”, and I might say, “You’ve hit the nail on the head, mate. Great job! You’ve hit the nail on the head. You got that correct.”. And if they really shock or surprise me with how much they nailed it, I might say, “Strewth, mate!”, which is a way of showing shock or surprise, “Strewth, mate! You hit the nail on the head. Strewth.
Example number two. So, imagine your mate’s about to buy a second-hand car. So, your mate’s trying to buy second hand car. He wants to go on a bit of a road trip. He’s interested in buying a wagon, which is a car with a lot of room in the back. The kind of car you’ll see people doing road trips in where they can put a mattress and a lot of gear in the back, whether it’s eskies whether it’s camping gear, all that sort of jazz. So, he buys a wagon. (It) could be a Holden or a Ford, and maybe you’re unsure why he went for those two brands. You might ask him, “Is it because they’re cheap and they’re easy to repair?” So, it’s cheap to get parts for these cars and they don’t cost much. “Is that the reason you got this car?”. And he might say, “Bingo! Exactly! You hit the nail on the head. That is the exact reason I bought these cars. They’re cheap and they’re easy to repair. You hit the nail on the head.
Example number three could be imagine that you and your mate have bought this car now. So, we’re continuing on the previous story. You’ve bought this car, and it turns out that it’s actually a total bomb, it’s a total dud, it was a massive rip off, and your mate’s been hoodwinked, he’s been tricked, he’s had the wool pulled over his eyes, he’s been taken for a ride. These are all just different ways to say that he’s been cheated or tricked. And so, your mate’s a bit pissed off. So, he’s angry, he’s upset, he’s losing his shit, and he tells it to get my car, “We’re going to go for a drive to my farm”. The farm’s out in the sticks. (It) might take an hour or two to get to, ’cause it’s out in the sticks, it’s out in the bush. You might ask you mate, “Why are we going to a farm? Are you going to leave it there on the farm without the rego and the plates, just as a paddock bomb or something? You know, a car that you can just drive around on the farm that doesn’t need to be registered, (it) needs no rego. If you’re correct, he might turn around and say, “Yeah, strewth, mate! You’ve nailed it. That’s it. You hit the nail on the head. That is exactly what I plan to do with this bomb.
So, that’s it guys hopefully by now you understand the expression ‘to hit the nail on the head’. I use this all the time, guys. I’m sure it’s used everywhere whether you’re in Britain, New Zealand America, Canada, wherever you are in the English-speaking world, people will understand ‘to hit the nail on the head’ means that you are exactly correct or that you’ve said something or done something that is exactly right.
So, let’s go through a pronunciation listen and repeat exercise as usual, guys. This is your chance to practice your English pronunciation, but not only that, it’s your chance to try to perfect the Aussie accent. So, listen and repeat guys, and pronounce things exactly as I do if you want an Aussie accent. Let’s go.
Listen & Repeat:
Hit the nail
Hit the nail on
Hit the nail on the
Hit the nail on the head x 5
I’ve hit the nail on the head.
You’ve hit the nail on the head.
He’s hit the nail on the head.
She’s hit the nail on the head.
We’ve hit the nail on the head.
They’ve hit the nail on the head.
It’s hit the nail on the head.
Good job, guys! Good job. So, we’re going to practice the pronunciation and the connected speech of all of those phrases we just went through in today’s Aussie Classroom course. So, these classes, these expression episodes, get turned into courses on The Aussie English Classroom website. If you want to sign up, it’s just $1 here first month. You can give it a go. You get a heap of lessons, usually, six lessons with each of these expression episodes on the podcast. I give you vocab lists. I break down the slang. I give you some phrasal verb substitution exercises to practice those difficult phrasal verbs and learn synonyms for them. And then, I also break down the pronunciation as an Australian, as well as the connected speech. So, the interesting stuff that goes on that might be pretty subtle when you’re just listening. And then we often go through grammar. So, if you want to give that a go, go to TheAussieEnglishClassroom.com and enroll. It’s just $1 and you can start levelling up your English today.
Anyway guys, let’s go through today’s Aussie facts, and then we can finish up.
So, today’s Aussie fact ties in with The Rabbit-proof Fence movie and the excerpt that you heard from the movie at the start of this episode, and I want to talk about The Stolen Generations or The Stolen Children. This is probably the darkest chapter in Australian history or at least one of the darkest chapters in Australian history, and it was where children of Australian Aboriginal and Torres Strait Islander descent were removed from their families by force. So, they were removed forcibly by the Australian Federal and State government agencies, and they were placed in church missions under acts of their respective parliaments.
The removal of those children, who were referred to as ‘half-caste’ or ‘mixed-race’, ‘mixed-blood’, etc. was conducted between the years of 1995 and 1969. Although in some places, mixed race children were still being taken into the 1970s. And to put that in context, that was when my parents were teenagers. So, it wasn’t that long ago, and many, many, many, of The Stolen Generation children are still alive today.
So, why did Australia do this? Why did the Australian Government take half-caste or mixed-race children from Aboriginal families and communities? The idea was for the government to quote-unquote “protect” these mixed-race or half-caste children from abuse and neglect in their communities, because they were part European, and as a result they were seen as, I guess, the burden or they were meant to be protected by the Australian government.
So, the official government estimates are that between 1/10 and 1/3 of these indigenous Australian children were taken forcibly from their families and communities between the years of 1910-1970. So, for about 60 years this took place. And that numbered about 20,000 to 100,000 children. Somewhere between there. But estimates are a bit sketchy. And it affected every single region in Australia, every single part of the country.
It was also a belief at the time that this action was required as Aboriginal Australians were quote-unquote “dying off” as their population had steadily shrunk, it decreased from 1.25 million in the year 1788, when Australia was first settled or colonised, and it had shrunk down to only 50,000 Indigenous Australians in 1930. So, the government or the public of Australia were worried that Aboriginal Australians were quote-unquote “dying off”. Whites, the European Australians, assumed that the full-blood tribal aboriginal population would be unable to sustain itself and that it was doomed to extinction. And the idea expressed by The Chief Protector… How ironic is that?… The Chief Protector of Aborigines for Western Australia, A. O. Neville, who was the guy being acted as in that snippet at the start of today’s episode, the idea expressed by him and others as late as 1930 was that mixed-race children could be trained to work in white society, and over generations they would marry white people and be assimilated into the society. And so, I guess, this gives you an insight into the sort of racist views of Europeans in this time who thought that full-blooded Aboriginals were less than Europeans. They weren’t complete civilised humans and that they couldn’t assimilate properly into society. But that they thought that half-bloods would be able.
So, The Chief Protector of Aborigines was the legal guardian of every single Aboriginal and every half-caste child up to the age of 18 years old, and they were also given total control of all Indigenous women, regardless of their age, unless these women were married to a man who was considered substantially European in origin.
So, that just blows my mind, to be honest, because in today’s day and age, it’s just such a racist and just offensive idea. But, you have to put it in the context of people who grew up in the 1800s in the early 19th century. But yeah, it just blows my mind reading this stuff.
Anyway, this guy, The Chief Protector of Aborigines, actually had to approve marriages between indigenous women and non-indigenous men. So, it’s pretty upsetting for someone like me who feels for these people and who does share a bit of that sort of European guilt at the way that indigenous Australians have been treated in the past and how they are treated today. And, it really goes to show that the road to hell is paved with good intentions. So, despite these people thinking and believing they were doing the right thing at the time, the actions were close to evil. You know? Like, they just led to so much suffering.
So, European Australians believed that their civilisation was superior to that of Indigenous Australians in this time, and people in this period of time, who held these beliefs too, considered any proliferation of mixed-descent children, who were known as “half-castes”, “crossbreeds”, “quadroons”, which is someone who is one quarter black, and “octoroons”, who is someone who is one eighth black. And I laughed there because these terms I don’t even know. And I would imagine these terms are now considered highly derogatory and offensive to Indigenous Australians. But that’s how they were referred to in this time. And these people believed that any proliferation of these children would be a threat to the nature and stability of the prevailing civilisation, of Western civilisation, and their ‘heritage’, the ‘racial heritage’, of Western civilization. So, that’s just how racist sort of that entrenched an ingrained opinion of Aboriginals was back in this time.
Strangely enough, this wasn’t just the belief of a few men. It was a response to public concern as well over the increase in the number of mixed-descent children and the sexual exploitation of young Aboriginal women by non-indigenous men, as well as fears among non-indigenous people of being outnumbered by a mixed descent population. So, there’s that racism again.
So, the Northern Territory Chief Protector of Aboriginals Dr Cecil Cook, he argued that, “Everything necessary must be done to convert the half caste into a white citizen”. And Walter Baldwin Spencer reported that in the 1920s many mixed descent children were born to Aboriginal women and white fathers, and these white fathers had actually worked on the construction of The Ghan, which is a railway that goes from Adelaide to Darwin, I believe. And these men, whilst working on it, were obviously hooking up with Aboriginal women, making them pregnant, and then just disappearing and leaving these children when the project was completed.
Anyway, guys. That is long enough for today’s episode. I hope you enjoy this Aussie fact. I hope it gives you some insight into The Stolen Generations, one of Australia’s darkest chapters in our history. And I will see you in the next episode. Peace out guys.
Complete this episode as a course like the one shown below when you enroll in The Aussie English Classroom!
Success! Now check your email to confirm your subscription.Post Views: 1,363
By pete — 3 weeks ago
Get complete access to the IELTs course as it’s released!
Join the The Aussie English Classroom for $1!
IELTs – Lesson 4: Travelling & Holidays
G’day, guys! Welcome to this episode of Aussie English. Today we’re going to be doing another IELTS lesson where we talk about our travels. So, how you can obviously talk about going around the world, you often gonna get this sort of a question, you know, have you’ve been overseas? Have you traveled much? Have you studied abroad?
Definitely, it’s a very common topic.
Yeah. Did you get that in your IELTS at all?
It’s hard for me like if you are anything similar to me, like I didn’t have the chance to travel my friend was a child with my parents and my family so, all my experiences are very recent.
So it would have been a little limited if they said, ”oh where have you been before?”.
Definitely. Or like, ”oh tell me about holiday spend with your family” I’d be like…. I would struggle to make it up on the spot, just like being creative, it’s just hard so I’m really glad I did get this topic… It is not that it’s hard to talk about, it’s hard for me because, you know, I started travelling, not that I’ve done much, but I started when I was already an adult and yeah mostly in Australia so…
Well, that’s sort of my case as well. Anyway, I guess the basic idea here will be we’ll have this video first where Kel and I will just have a casual, natural discussion about our history travelling around, where we’ve been, maybe what we would like to see in the future as well and then the second video we’ll go through the different vocab that we’ve got here in case we miss anything in this video.
So, to open it up, Kel. Which countries have you been to in the past?
That’s when it gets hard for me because I honestly left Brazil, I didn’t travel…I travelled around Brazil, I went to a couple cities in the South and in the North as well, but I wish I had done some travelling in South America.
Why is that?
Because, you know, it’s already there, it tends to be you know cheap, as opposed to travelling to Europe, for example or the USA, it would be much more expensive.
Because those countries are just next door. You just have to cross the border and you’re in Colombia or a completely different country.
Argentina I’d love to go, but unfortunately I didn’t have the chance. But then I came to Australia and here I’ve seen, you know, I’ve been to Sydney, I’ve been to Canberra, we lived there for six months.
And to me you were in Queensland for a long time and that’s sort of a ideal picturesque holiday destination in Australia, everyone goes to Queensland. Queensland, Cairns, Townsville, Brisbane, all the warm weather is up there the beautiful beaches. When you were living there, did you travel around much like a tourist or were you mainly into one place?
I I’ve been to Cairns for a holiday. I’ve been to Mackay, also in a holiday. I’ve been around Townsville so, you have like those like little towns and villages they have like a waterfalls and things like that. So, yeah a few creeks there we would go and just, you know, spend the day at and have fun. Yeah it’s great to be in Queensland because everywhere you go is like a paradise so, not that I don’t like Victoria, but it’s just easier I guess, because it’s always summer and yeah it is where everyone goes to when people are on holidays. That places are very tourist so, it’s really…
You can probably say that, yeah touristic, I guess you would say probably just there are a lot of tourist attractions in those locations and almost a bit of a tourist trap right at times where we have a lot of people, especially places like Castle Hill.
Castle Hill. Yeah, Townsville… Well, I wouldn’t say that Townsville is a tourist trap because…
There’s not a lot of tourists.
Well, we do but there is so much to see, still… but at the same time it’s a tiny little city so, I’m not expecting to see you know… do a lot of sightseeing or visit like museums or other things you might be frustrated, it’s really the place you go to if you wanna, you know, spend a day on the beach and and that’s it.
And relax. So, did you book any trips whilst you were there, did you go to I think it’s Maggie Island, Magnetic Island.
Maggie island is like I think 25 minutes by ferry and there’s accommodation there, like hostels and even like….what do you call it when you just camp?
Yeah. It’s great to spend the day there, there’s a few bays you can swim, restaurants, you can go hiking. There are lots of things to do. So, there was honestly, that was my favorite sort of… if I had to choose a perfect holiday, that’d be let’s go to Maggie Island, spend a whole weeked just relaxing and I’m not a big fan of, you know, sand and beaches, but it’s just so beautiful and there’s so much to see! You can go diving.
Scuba diving you can… yeah just great, a lot of things.
Are there any places you would have liked to have gone on when you were in Queensland because you’re obviously now down to Victoria, were there any tourist attractions or any sites that you wish you’d see that you never got the chance to?
Definitely the Great Barrier Reef, I’ve been to the Great Barrier Reef when I was in Orpheus Island, but it’s not the reef you see on TV, right? Like the big massive thing there you can just take photos of and, you know, paradise. It’s a very small portion of the reef the island is beautiful, but I was working there so, it wasn’t really a holiday so, definitely if have the chance to go back I want to go the Great Barrier Reef. It’s beautiful.
And are there any other places that you would like to visit whether it’s in Australia or overseas in the future?
I would love to go to Europe. Like, now my best friend lives in France… I’ve always wanted to go to Paris, just romantic and I can’t imagine like walking around Paris at night must be beautiful, all the lights and Greece as well, because of the history, the historical importance of the place. If I had to go tomorrow I think Paris and Greece would be my two favorite places, what about you? I know you want to go to Brazil.
Yeah, I’d like to go to Brazil. I don’t know where to start, where I would start because Brazil is such a big country with so much to see.
Start from the North.
Obviously yeah you’d start North, maybe go South. It’s one of those things, though, I think for me I get worried in countries like South America, countries in South America with regards to safety, but I’m sure once you get there you become aware and you get to know…
That’s a downside, I would say, of going to Brazil, you do have to be aware of, you know, the violence and things you can’t do, like things that Australians take for granted. Like walking around with phones and stuff, but it depends where you are a lot like, some places are more dangerous, you have really, you know, dangerous place, you don’t go there, but mostly it’s just fine.
Growing up in Australia my parents would take us away each summer we would go camping so, we would have those kinds of travelling holidays where you would go on short trips locally to places that are nearby like the Grampians or Willson’s Prom. I remember being in grade 6 and we went to Rockhampton in Queensland up North and that was my first experience with, I guess, the Great Barrier Reef and you know taking chartered flights out to different islands, getting on boats seeing a bit, I didn’t think we…I don’t think we went scuba diving or anything, but we went snorkeling in some places and then I’ve been to, I went to France when I was in high school for a month and travelled around France and was practicing French, that was cool and then when I was doing my PhD, I went to I went to…
Yeah, Indonesia, Sulawesi, where tsunami recently was. Sulawesi studying in the jungles there looking for rats and other animals for my supervisor.
Did you have time to go sightseeing was just like working?
It was pretty much I was just following my supervisor where he was taking us. So, we had to go to different towns and then hire someone to drive us to the next town. We had to make camps with all of the gear there and then we had to do different things in the jungle for the scientific studies, but I would love to travel a lot more in the future, I’d love to go to Europe.
I’d love to go to Europe, I think. Still, you know, you again talking about safety, but it’s still one of those places, you know, if you have the chance, go. My friend is just amazed how beautiful France is and I just can’t… Hopefully you can do it together with the baby and things. Do you think Australians tend to… like I know camping a big thing here for you guys, but do you go a lot for travel agents or it’s just like let’s improvise and get the family together and do it?
I think if people organise flights somewhere and they’re wanting to spend like a week somewhere, they’ll usually do it, especially if it’s far away and if they’re lazy they can’t be bothered booking places on their own, like they don’t want to book the flights, they don’t want to book the hotel, they don’t want to book the chartered flights, the buses, the boats, whatever it is, they are going through a travel agent so, that that person can organise it and you just have to be in certain locations at certain times, you know, whether you go on guided tours or you’re going to your hotel or you just have to be like ”okay I need to be here by 10 o’clock.”. But if you’re going overseas they will. So, if you’re organising a holiday in Bali or to Thailand, you know, Australians will tend to go to those sorts of places in Southeast Asia for short holidays. So, kind of like summer holidays that they’ll go on locally, in this region of the world.
It’s cheap as well, I heard.
It’s relatively cheap, but if we’re goingo to other countries like France, Brazil, that sort of stuff people tend to go though news… news agencies, I mean, flight agencies, travel agents, travel agents and they all tend to get them to book everything for them.
I think it’s much easier nowadays, you know, with everything’s online you can… thank your parents went to Europe, did they do it by themselves?
I’m not 100 percent sure.
All the bookings and things.
I think they probably would have organised it themselves because they’re pretty savvy when it comes to organising those things and they probably know how to save money now.
So, yeah I think he also depends on how adventurous you are. Like, if you go to Brazil by yourself or like, you know, a small group of people, doesn’t want any help from my travel agent. Good luck. It happens. I would be much more comfortable, especially going overseas, if I had someone helping me, you know, like that’s where you can stay at, that’s what you’re going to do…
Far out, so, I guess this would be a bit of a short one, guys, but the basic stuff that I would focus on when replying to these sorts of questions, if people are asking you about these things with travelling, ”have you done it in the past? Are you interested in it now? Are you thinking about it in the future?” I would think about those different tenses so, I would quite often try and talk about it…”what did I do when I was young?” ”What have I done…” as in when we talk about experiences we would use the present perfect. I have been to France, I have been to Brazil, sort of like I may go again, but if you talk about a time in the past like when I was young, I went to Brazil, you would use the past simple. So, I would play around with tenses like that so, I would practice talking about what I did when I was young and what I have done as experience, what I would like to do in the future and that would be a great way of showing off the different tenses that you can use in English. you obviously try and use connected words, you know, like ”well I did this and I thought this was good, however this happened, oh and moreover this was really good” so, try and link things together and don’t be afraid if you breaks sentences up, you don’t finish your train of thought or you change where you’re going. Quite often if you can keep just talking it shows a good level in English.
And again like if you have to make up things on the spot, just try to be calm and remember the vocabulary because the vocabulary related to travelling and holidays is quite specific so, there’s a lot of things you can learn like in chunks.
Learn the collocations.
The collocations and I’m sure it helps a lot. It’s one of the most common topics on IELTS to be honest, it’s not difficult to talk about it and most people, even if you haven’t done a lot of travelling like me, it’s easy to talk about holiday, like a weekend you spent with your family somewhere or like ”we used to going see my extended family somewhere else” so, you know, there’s always a way to answer their question properly.
I would just keep going and if you do make it up, just be, I guess, try I would probably have a plan that I practice, right? If I’m going to, if I’m thinking about the lies or making stuff up on the spot, I would try to avoid just doing it in the moment because you’ll be like…..
f you have an idea of, you know, just make up Africa is somewhere I want to go because I like safaris, wildlife safaris, rhinos are my favourite animal. None of that is true, but just happens that some sort of back up plan if you do get caught out.
Just keep talking.
Anyway, good job, guys! We will see you in the next video in the Aussie English classroom if you’re not there already, where we’re going to now talk about all the different vocabulary that we used in the last video and that we may have also missed in that video. So a few extra words in there. We’ll see you there!
Get complete access to the IELTs course as it’s released!
Join the The Aussie English Classroom for $1!
Success! Now check your email to confirm your subscription.Post Views: 1,505